Le camphier irradié
Tankas de Tsutomu Yamaguchi
Traductions de Makoto Kemmoku

Les Éditions du Tanka Francophone, 2013


Début mai 1945, Tsutomu Yamaguchi (1916-2010), est envoyé sur le chantier naval d’Hiroshima, laissant son jeune fils et son épouse à Nagasaki. Au matin du 6 août, sa vie bascule, et le lendemain, malgré ses graves brûlures, il prend le dernier train pour Nagasaki. Il y arrive le 8 août aux alentours de midi. Le 9, il est au bureau, entouré de ses collègues quand jaillit un éclair qu'il reconnaît être semblable à celui d'Hiroshima.
Seul Japonais officiellement reconnu comme double atomisé, il éprouve le devoir et la responsabilité de témoigner pour prévenir l’humanité des dangers des bombes atomiques.


Pendant cinquante ans
j’ai survécu, atomisé,
à ce monde de rosée –
Je formule sans cesse des vœux
pour une Terre dénucléarisée


Il nous a laissé plus de 400 tanka, poèmes japonais, et un texte en prose, preuves de sa douloureuse expérience. Pour que son vibrant témoignage lui survive, nous avons choisi de vous le présenter en sélectionnant une centaine de poèmes.

Pour toute commande, voir le catalogue de l'éditeur : Les éditions du tanka francophone




© 2002 - dominique Chipot - textes & photos

Le haïku : le temps d'un instant
http://www.dominiquechipot.fr




Les informations et les images diffusées sur ce site sont protégées par les lois sur la propriété intellectuelle.
Aucune utilisation de ces informations n’est possible sans l’autorisation préalable de l’auteur.
Les haïkus cités sur ce site sont extraits des ouvrages de la rubrique 'des livres' sauf ceux de la rubrique 'mes essais'.


La plupart des javascripts utilisés sur ce site proviennent de :
http://www.editeurjavascript.com